Hey kids! It’s me, VerdelishJP, here to hype you up for Fashioning Little Miss Lonesome!
You know, it’s not every day you get the chance to work on a game that’s the first of its kind in some aspect. I really can’t say this enough: I’m truly honored that I was chosen to translate the first R-18 otome game to be localized in the West. So let me start off by expressing my sincerest gratitude to everyone at MangaGamer who saw my work and decided I was worth it – and who decided porny otome was worth licensing! MG is staffed with some incredibly passionate people, and I’m grateful to have gotten to know a bunch of you over the course of this project. May our paths continue to cross in the future! Continue reading
To suki, or not to suki? Continue reading
Tokyo, the Island Paradise? Continue reading
Hey, everyone! BlackDragonHunt here––translator and programmer for the English release of The House in Fata Morgana. It’s hard to believe it’s already been a year since the game came out! It feels like it was just yesterday. Continue reading
Today, we have a translator’s corner for our upcoming release of Dungeon of Corruption!
Today, we have a translator’s corner from Quof!
Today, Fnord would like to share his thoughts about the main characters from The Shadows of Pygmalion!
Today, we have a translator’s corner from Conjueror!
Today, we have a translator’s corner from Gare!
Our Higurashi translator, Gary, would like to share a few words with you today!